Résultats de recherche de titre
Articles 1 à 3 sur 3

最終期限
Par ローハイン・エックハルト. 2020
DAISY texte (Téléchargement direct), DAISY texte (Zip), Word (Zip), ePub (Zip)
Intrigue amoureuse contemporaine , Histoire (romans)
『最終期限』の中で、アンディ・フリーセンは、身の回りのものを全てまとめると、妻のローラ、生まれたばかりの赤ん坊たち、義理の息子のガブリエルを自分の母親の脅威から離すために、家族を連れて、モンタナ州へ二州を跨ぐ引っ越しをした。アンディはまだ知らないが、その後、彼が決して予想だにしなかった新たな脅威に、彼らは直面することになる。 ガブリエルが病を患い、医者から宣告されたのは、ローラとアンディの最悪の悪夢だった。移植手術という救命処置が施されなければ、息子の命は助からないというのだ。 ガブリエルの実の父親である青年と、疎遠になっていたローラの両親を捜し出しながら、アンディが予期していなかった、全ての問題の元凶が、今解き放たれようとしていた。

いみじくも不完璧: 抱腹絶倒の警察官ラブ・コメディ
Par メリー・フレーム. 2020
DAISY texte (Téléchargement direct), DAISY texte (Zip), Word (Zip), ePub (Zip)
Détectives féminins , Intrigue amoureuse contemporaine
Audio avec voix de synthèse
彼女は逃亡中の警官。彼は彼女の長年の隣人、何をやらせてもドジばかり。ふとしたことから、ふたりは命を狙われる羽目に。協力し合わなければ助かる見込みはないが、状況が好転する兆しなど微塵もない。 ジェンマ・マクドーガルについて確かなことが三つある。一つ、それは彼女に流れるラテンの血。二つ、それは長いこと我慢に我慢を重ねてきたこのクソみたいな関係よりは、自分の仕事の方をずっと大切に思っていること。三つ、それは殉職に際しては刑事に昇級すること。だが、その意味するところは、望まざる医療休暇ということになる。 サム・ロンドンについて確かなことが三つある。一つ、それは普通の恋愛関係など何ひとつ分かってないので、おそらくは野良犬にでも襲われて一人寂しく死んでいくのだろうということ。二つ、それはドランク・ジェンガをやること。ゲーム自体は楽しいが、成り行きで隣りの庭に忍び込んで、隣の娘から銃を突きつけられることもある。三つ、それはジェンマ・マクドーガルがいったいどんな問題を抱えてしまったか、何もわからないまま、理屈抜きで関わり合ってしまうこと。 いみじくも不完璧・・・これはスイートでいて、危なげで、かつ徹底的に外れてる、抱腹絶倒の警官ロマンス。

くすぐりの木: Isländernes Lovbog I Fristatens Tid. Text I, Volume 1...
Par フランコイス・キーサー. 2020
DAISY texte (Téléchargement direct), DAISY texte (Zip), Word (Zip), ePub (Zip)
Détente (romans), Littérature générale (romans)
Audio avec voix de synthèse
A family move into a new home. The disabled daughter, Kayleigh, is kept awake at nights by noises from under…
the tree in their garden. She investigates one night and is amazed at what she finds. She makes strange new friends and is soon partying with them at night too. Even when tragedy strikes a friend the happiness cannot end and ultimately a miracle occurs which makes Kayleigh able to walk. ある家族が新しい家に引っ越しました。ハンデのある娘、ケイリーは夜になると庭の木の下から聞こえてくる音で眠れません。ある晩、その音の正体を見つける決意をしました。そして、その正体を知ってびっくり。その不思議な友達とすぐに友達になり、自分も夜のパーテーに参加することに。たとえ悲しい事が起きてしまっても、その時に幸せは終わらることはない。奇跡が起き、ケイリーは自分の足で歩けることに。 “The Tickle Tree” was inspired by a tree in a park where we take our daughters to play. 「くすぐりの木」は、私たち夫婦が娘たちを連れて行く公園にある木に魅せられて書きました。 The story has been written in rhyme and it encourages us to always look for the magic in life as children and to remember to look for the magic in life as adults. リズム感がある話で、子供には、生活の中に存在する魔法をいつも探すように、また、大人になっても子供の時に見た魔法を思い出そうと励ます話です。 It also demonstrates how powerful happiness can be in that a young disabled girl experiences a miracle and is able to walk for the first time. また、幸せがどんなにパワフルで、ハンデにより歩けなかった女の子が奇跡を経験した後、自分の力で歩けるようになるほどスゴイと見せてくれます。