Résultats de recherche de titre
Articles 1 à 8 sur 8
Julia de Burgos: la creación de un ícono Puertorriqueño
Par Vanessa Pérez Rosario. 2022
"Vanessa Pérez-Rosario examines poet and political activist Julia de Burgos's development as a writer, her experience of migration, and her…
legacy in New York City, the poet's home after 1940. Pérez-Rosario situates Julia de Burgos as part of a transitional generation that helps to bridge the historical divide between Puerto Rican nationalist writers of the 1930s and the Nuyorican writers of the 1970s. Becoming Julia de Burgos departs from the prevailing emphasis on the poet and intellectual as a nationalist writer to focus on her contributions to New York Latino/a literary and visual culture. It moves beyond the standard tragedy-centered narratives of de Burgos's life to place her within a nuanced historical understanding of Puerto Rico's peoples and culture to consider more carefully the complex history of the island and the diaspora. Pérez-Rosario unravels the cultural and political dynamics at work when contemporary Latina/o writers and artists in New York revise, reinvent, and riff off of Julia de Burgos as they imagine new possibilities for themselves and their communities." -- GoodreadsPostales (Otramina)
Par Frank Báez. 2020
"In Postcards, winner of the 2009 Salomé Ureña National Poetry Award, Frank Báez wanders through cities, emotions and diverse poetic…
registers in a kind of metaphysical journey that traces a cartography not only of his soul, but also of the contemporary world. From a Santo Domingo that seems to set sail or a Chicago that sinks little by little in the snow, Báez sends us his postcards in the form of poems. Postcards captivates us, makes us laugh, reflect and cry." -- Translation provided by NLSEste es el futuro que estabas esperando (Biblioteca breve (Bogotá, Colombia))
Par Frank Báez. 2017
"The book presents a new collection of poems by Dominican poet Frank Báez and also includes a selection of the…
best poems published by the author in The End of the World Arrived in My Neighborhood, Last Night I Dreamed I was a DJ and Postcards." -- Translation provided by NLSSolito
Par Javier Zamora. 2022
"Trip. My parents started using that word about a year ago" one day, you'll take a trip to be with…
us. Like an adventure.' Javier Zamora's adventure is a three-thousand-mile journey from his small town in El Salvador, through Guatemala and Mexico, and across the U.S. border. He will leave behind his beloved aunt and grandparents to reunite with a mother who left four years ago and a father he barely remembers. Traveling alone amid a group of strangers and a "coyote" hired to lead them to safety, Javier expects his trip to last two short weeks. At nine years old, all Javier can imagine is rushing into his parents' arms, snuggling in bed between them, and living under the same roof again. He cannot foresee the perilous boat trips, relentless desert treks, pointed guns, arrests and deceptions that await him; nor can he know that those two weeks will expand into two life-altering months alongside fellow migrants who will come to encircle him like an unexpected family. A memoir as gripping as it is moving, Solito provides an immediate and intimate account not only of a treacherous and near-impossible journey, but also of the miraculous kindness and love delivered at the most unexpected moments. Solito is Javier Zamora's story, but it's also the story of millions of others who had no choice but to leave home." -- Provided by publisherDaughters of Latin America Hijas de América Latina (Spanish edition): Una antología global
Par Sandra Guzman. 1966
UNA EXTRAORDINARIA SELECCIÓN DE OBRAS ESENCIALES, EN SU MAYORÍA INÉDITAS, QUE CELEBRAN LA FUERZA, EL TALENTO Y LA DIVERSIDAD DE…
LAS MUJERES LATINAS, Y TIENDEN PUENTES QUE NOS CONECTAN LAS UNAS CON LAS OTRAS.Desde la prosa implacable de sor Juana Inés de la Cruz hasta los poderosos cantos de la chamana María Sabina; desde las luchas revolucionarias de Audre Lorde, Lolita Lebrón y Berta Cáceres hasta el activismo de Alexandria Ocasio-Cortez; desde los versos pioneros de Cecilia Vicuña, Maryse Condé, Nancy Morejón y Conceição Evaristo hasta la poesía transgresora de Elizabeth Acevedo, Sonia Guiñansaca y Ada Limón, 140 mujeres de América Latina y el Caribe se juntan en esta colección sin precedentes. Un fascinante universo lírico que celebra las voces nacientes, alentadas y alimentadas por quienes, con sus plumas como machetes, despejaron el camino.«Esta antología fue inspirada para reunirnos y contrarrestar juntas la invisibilización y los mitos que existen en torno a la literatura y el talento de las poderosas Hijas de América Latina, en donde quiera que estemos alzando nuestras voces: de Chicago a São Paulo, de Loíza a Asunción, de Portsmouth a Puerto Príncipe, del Bronx a Buenos Aires, de Chiapas a Los Ángeles, y más allá». —de la introducción por Sandra Guzmán.----AN EXTRAORDINARY SELECTION OF ESSENTIAL WORKS THAT CELEBRATE THE STRENGTH, TALENT, AND DIVERSITY OF LATINE WOMEN, AND BUILD BRIDGES THAT CONNECT US TO ONE ANOTHER.From the relentless prose of Sor Juana Inés de la Cruz to the powerful chants of the shaman Maria Sabina; from the revolutionary struggles of Audre Lorde, Lolita Lebrón, and Berta Cáceres to the activism of Alexandria Ocasio-Cortez; from the pioneering verses of Cecilia Vicuña, Maryse Condé, Nancy Morejón, and Conceição Evaristo to the transgressive poetry of Elizabeth Acevedo, Sonia Guiñansaca, and Ada Limón, 140 women from Latin America and the Caribbean come together in this unprecedented collection. A fascinating lyrical universe that celebrates the emerging voices, nurtured and encouraged by those who, with their pens as machetes, cleared the path."This anthology has been inspired to disrupt erasure and myths, to gather us, the powerful literary Daughters of Latin America, from Chicago to São Paulo, from Loíza to Asunción, from Portsmouth to Puerto Príncipe, from the Bronx to Buenos Aires, from Chiapas to Los Ángeles, and beyond". —from the introduction by Sandra GuzmánVeinte poemas de amor y una cancion de desesperada y cien sonetos de amor
Par Fundación Pablo Neruda. 1924
Premio Nobel de Literatura “El más grande poeta del siglo xx en cualquier idioma”. —Gabriel García Márquez Un gran éxito…
desde el mismo momento de su publicación en 1924 cuando el autor contaba con tan solo diecinueve años, Veinte poemas de amor y una canción desesperada causó un fuerte revuelo en la conservadora sociedad chilena debido a su franco retrato de la relación del autor con dos mujeres. Se convirtió inmediatamente en una de las colecciones de poesía más leídas, estableciendo a Neruda como una de las más singulares voces de la poesía en español del siglo XX. Incluso leído hoy, sigue sorprendiendo por su sincera descripción del amor y el sexo. Tan pasional y hermosa como Veinte poemas de amor y una canción desesperada, Cien sonetos de amor incluye algunos de los más sensuales e intensos poemas de Pablo Neruda. Aunque publicada treinta y cinco años más tarde, retiene la ingenuidad y la intensa pasión del joven Neruda, mezclada con la sagaz mirada de un hombre que lo ha visto todo.Poesía completa
Par Jorge Borges. 1995
La obra poética completa del maestro argentino en un solo volumen Además de extraordinario narrador y ensayista, Jorge Luis Borges…
fue un excelente poeta. De hecho, puede decirse que la poesía es el alma de su obra. Indisociable de sus cuentos y ensayos, estos poemas son parte indispensable del universo borgiano y constituyen una indagación paralela a los asuntos que siempre le apasionaron: los libros, la memoria, los laberintos, los espejos, el amor o la eternidad. De los poemas que integran esta fantástica colección cabe destacar El mar, Arte poética, El laberinto, Límites y su primer libro de poesía Fervor de Buenos Aires, entre otros muchos. Dueño de un fino oído y una impresionante capacidad para crear imágenes memorables, Borges revive en sus grandes poemas la intensidad que recorre la gran tradición occidental desde Homero hasta Eliot. En palabras del propio Borges: Ajedrez misterioso la poesía, cuyo tablero y cuyas piezas cambian como en un sueño y sobre el cual me inclinaré después de haber muerto. La deuda que tenemos contraída con él quienes escribimos en español es enorme. Mario Vargas LlosaLa Risa
Par Idegu Ojonugwa Shadrach. 2024
La risa se compone de cuatro poemas épicos: El futuro: este poema se centró en un grupo divino que utilizó…
sus planes divinos para mejorar a la humanidad en su nación con el poder del Creador de la humanidad. Esto ayuda a dar crédito a las ideas y esfuerzos colectivos de un grupo que ayuda a su nación a superar las bárbaras transacciones de poder por parte de notorias personalidades conocedoras. El mensaje del Bosque: señala factores y soluciones que se inician entre las actividades ignorantes de los mortales e inmortales que no permiten la orientación divina de los seres inmortales. Los antepasados ganan protagonismo y mayores posibilidades de vivir si los mortales promueven y toman parte de sus costumbres en la tierra; esto exige una buena relación entre los humanos y sus antepasados. En los libros dos y cuatro, todos los poemas señalan las diferencias en la humanidad y cómo se pueden manejar las diferencias sin producir resultados negativos. Además, se señalan los desarrollos humanos tangibles que permiten preservar el dominio entre otras criaturas.